prepositions

Gmail ahmed bououd <hmidan82@gmail.com>

article


ahmed bououd <hmidan82@gmail.com> 22 juillet 2008 21:13
À: ahmed+bououd-106256671803289638600-Bstc356@prod.wirtely.com

                       Les fonctionnels : prépositions en tamazight  .

 

     Les fonctionnels ou indicateurs de fonction ne sont pas des déterminants , mais des connecteurs (1) , leurs rôles est de marquer la fonction des autres monèmes • Pour les monèmes indicateurs de fonction , il Y a deux classes à envisager : *- Les prépositions qui marquent la " nature de la relation entre un déterminant et un noyau " (2) ; *- Les subordonnants qui indiquent la fonction des prédicatoîdes ; en grammaire traditionnelle , les subordonnants sont classés dans le groupe des " conjonctions" • Or , celles -ci se répartissent en conjonctions de subordination (3) et en  conjonctions de coordination. Ces dernières ne sont, évidemment, pas des subordonnants • (4)

   Pour ce qui est des prépositions, il faut distinguer les prépositions compatibles avec les interrogatifs de celles qui ne le sont pas. ( 5 ) .

 

  -1 - CLASSE DES PREPOSITIONS COMPATIBLES AVEC LES PRONOMS INTERROGATIFS :

- Cette classe comprend les unités suivantes: γr . " vers, chez" , i "dans pour , à " ,x " sur " ,d "avec" ,  s "au moyen de "  , zi  " depui s , de " .

- Ces prépositions indiquent les fonctions des nominaux  , des pronoms interrogatifs et de  ay (6).

           (B.293) ma  γr  idda ?

                      " chez qui est - il allé ? "

          (B.294) fas   a  γr  idda •

                       " c'est à Fès qu'il est allé  « 

- Ces prépositions peuvent  être postposées au nominal et employées dans une interrogative indirecte :

         (17.11)  ur yufi  s  mi  γa  yaγul •

                  " il n'a pas trouvé avec quoi revenir. "

- La forme de ces prépositions varie selon le contexte où elles apparaissent ; A.Basset affirme qu '  "  elles sont parfois soumises à des variations formelles ; soit purement phonétiques, en raison de la nature consonantique ou sonantique du son suivant, soit en fonction de la nature du mot suivant : nom ou pronom démonstratif d'une part  , pronom personnel de l'autre." (7)

- Afin de reconnaître le statut de la préposition, nous avons fait appel à des tests de  la pronominalisation et de l'interrogation.

 

-1-1- 1  « pour. à ":

 

i garde la forme i (8) devant les nominaux pour traduire la valeur d'attribution (9) ;  aprés les nominaux interrogatifs ou dans une focalisation , ce fonctionnel se réalise en mi :

 

 

       (12.29)  dayman  i  mknas  a  mi  tzruy •••

                   " c'est toujours à Mèknes qu'elle consulte un médecin .. »

        (13.8)  stta  a  mi  tffγX

        «  c'est à six heures que je sors ••• "

        (B.295) ica t i3li .

                   «  il l'a donné à Ali •  « 

       (y)  as  t ( i 3li )

                     "  il le lui a donné  . « 

       ma mi t ica •

                      "  je sais à  qui il l'a donné • "

      (B.298)  yma s a mi t  ica

          «   à qui l'a -t-il donné ?

      (B.299)yma s i mi t ica

            «  c' est à son frère qu il l'a donné . »

      (B.300) i (ma) mi t ica ?

               «  à qui l'a-t-il donné ? « 

 

Notre parler choisit entre plusieurs possibilités (10) , on a aussi bien (B.297) que (B.301) : ssnx i (ma) mi t ica                        "  je sais à  qui il l'a donné • "

 De ce fait,  mi  s'est imposé comme pronom relatif dont la variante est  may ( 11 ).

 

 -1-2- d  " avec " :

 

 sa valeur est comitative "en compagnie de « ; d est remplacé par di -s  devant un pronom personnel :

 

       

                         " j'ai accompagné mon frère. "

       

                       " je l'ai accompagné • "

d répond à la question (ma)   d  mi ?  " avec qui ? "

         (B.304)  (ma)   d mi ymun ?

                     " avec qui est -il allé·? "

          (B.305 )    imun d 3li 

                      " il a accompagné Ali • "

Quant à :

         (B.306) (ma)  d  mi isiwl  ?

                       " avec qui a t-il parlé ? "

on pourrait avoir :

 

         (B.307) isiwl  d 3li

                     " il a parlé à Ali • "

ou ;

 

       (B.308)  isiwl  i  3li

                      " il a parlé à Ali • "    

 qui donnent par pronominalisation :                  

       (B.309)  isiwl  di  s

                  " il lui a parlé • "

       (B.310)  isiwl  iss •

                   " il lui a parlé." (12) .

 

-1-3- i " dans" :

 

       nous avons la forme  gg devant un nominal à initiale vocalique et i devant un nominal à initiale consonantique. La forme di se réalise devant les pronoms personnels ; cette préposition répond à la question :

- (i) mani ?  " où ?"   ou  i  mi ?   "dans quoi? "

      

         (B.311)  i  mani  1yit  lflus  nnc

             " où as- tu mis ton argent ? "   

       (B.312) i mi tyit lflus  nnc ?  

               " où as- tu mis ton argent ? "

         (B.313)  ur ssinx  (i)  mani yix  lflus  

                 ur ssinx i mi yix lflus •

                 " je ne sais pas où j'ai mis l'argent. "

Ici , aussi , mi  peut être conçu ,  en relative ,  comme variante de la préposition i  "dans ", elle - même homonyme de  i  " à , pour " ; pour A.Leguil  , i    " dans "  est    " l'avatar de y ,  aboutissement du  g  , qui vient du g  ,  correspondant du   γ  chleuh. Mais mi , variante en relative, au Maroc, de i  «  à , pour «  , et , en plus  , de i ( y )  «  dans «  chez les Aît Sadden , est selon mon hypothèse , un amalgame de la préposition i ou iy  et du pronom  mi ,  lui-même variante de may • " (13).

Le premier sens de i est d'exprimer l'espace sans mouvement ( ex: illa i fas ,  "  il est à Fès " )  ;  puis d'autres sens se sont greffés à celui-là :

(a)  parmi ,  entre :

         (B.314)  illa i mddn , yun uryaz iγudan ••

                " parmi les gens , il y  a un bel homme … »

 

(b) au sujet de , sur :

        (B.315)  i  lqady a  nnc  may  tyit ?

               " au sujet de ton affaire, qu'as-tu fait ? "

 

-1-4-  γr  "chez , vers" :

 

cette préposition garde sa forme devant tous les nominaux ;exception faite de la forme γ qui se réalise devant les nominaux à initiale l :

      (B.316)  idda  γ l-lmdrasa •

                    " il est allé à l'école • "

   Γγr  répond à la question  γr mi ?  ou  ma γr  mi  ?  "  chez qui  ?  " .

       (B.317)  iqqim  γr  ibb a s •

                   " il est resté chez son père • "

       (B.318)  iqqim  γur s  .

                   " il est resté chez lui • "

       (11.37) ( ••• ) γr mi tddit  ( ••• ) ?

                  " ( ••• ) chez qui allais -tu ( ) .? "

       (11.38) ( ••• ) la ddix  γr 3mmi c  

              " ( ••• ) j'allais chez ton oncle. "

  γΓr  indique l'espace quand il est employé avec  s  "au moyen de " ,  ou quand il alterne avec lui :

    Γγr  marque l'origine, quand il coexiste avec  zi  " de " :

       (B.319)  idda γr s ansa nna.

                  «  il est allé à l'endroit en question . »

       (B.320) idda s ansa nna

                  «  il est allé à l'endroit en question . »

Γγr marque l'origine , quand il coexiste avec zi  «  de « .

        (B.321)  zi  γr  fas  γr  da  ,  iyya  sa  tayn. •

               " de Fès jusqu'ici, il a mis deux heures. "

en combinaison avec les pronoms personnels , son sens est celui du français : " avoir ,posséder " :

      (B.322) γ ur i  Iflus •

             "j'ai de l'argent. « 

 

-1-5-   x  " sur " : il se réalise  x  ou  xf  (14) avec les noms,  et  γi avec les pronoms ;

 

ex:

       γif i

         " sur moi "

       γi  c       

         "  sur toi « 

     γi s   

         " sur lui "

Les valeurs que prend x  " sur "  sont précisées par la signification du verbe ; on pourrait avoir :

- L'idée de domination:

        

                          " il l'a dominé « 

- L'idée d'appui, de soutien

        

                         " il s'est appuyé sur lui • "

       

                       " il s'en est remis à lui • "

- L'idée de salutation, de bénédiction

       

                          " il l'a béni "

          

                            " il l'a salué  . »

- La cause

        

                         " il s'est mis en colère pour ce que tu as fait. "

         

                          " c'est à cause de ça qu'il l'a frappé. "

          

- Il peut, aussi , traduire une valeur instrumentale , ou agentive :

            (B.330)  x ufus (n) udbib .ag-gjjiy •

                       " c'est grâce au médecin qu'il est guéri • "

- Ce fonctionnel répond à la question ma-x-mi?  "  sur quoi? . »  ou " pourquoi ?. « 

             (B.331) ma-x-mi irs ?

        «  sur quoi est -il posé • "

        

                      " il est posé sur le sol • "

        

                         " pouquoi es-tu parti ? "

             (B.334) pitt idda lpal •

                        «  parce qu'il est tard. "

Ce second exemple montre, clairement, que le fonctionnel x " sur " a perdu son. premier sens pour avoir celui de cause , de but :

             (7.1)) ( ••• ) la ntγima la njjmma3 ma-x-mi d itawd  imnsi •

 

                   " ( ••• ) nous continuons à discuter afin que l'heure du dîner arrive • "

La cause exprimée par  pitt  "parce que "  peut  être mise en valeur :

 

            (B.335)  pitt idda lpal a x mi ur d iddi •

                       " c'est parce qu'il est tard qu'il n'est pas venu. "

 

-1-6- zi  "de, depuis" :

 

il se réalise  zgg devant les noms à initiale vocalique (15) ; quant à la forme  zi ,est fréquente devant les noms à initiale  consonantique , devant les pronoms personnels et aprés les pronoms interrogatifs.

Ce fonctionnel introduit une fonction temporelle qui répond à la question imilmi ? ou zi milmi? "depuis quand ? " :

 

               (B.336) (zi) milmi ay  d yuwd  ?

                     " depuis quand est -il arrivé ? "

                (B.337)  zi  cpal  ay a  

                      " depuis logtemps • "

pour la fonction spatiale  la question est  zi mi ?  "d'où? ":

               (B.338)  zi mi d  idda ?

                     " d'où venait- il ? "

               (B.339) zi fas •

                     " de Fès • "

Le sens de ce fonctionnel s'est développé  pour exprimer diverses valeurs :

- le départ, l'origine (16) :

          (B.340) idda  d  zi fas •

                      " il est venu de Fès • "

         (B.341) zi fas ag-ga •

                  " il est originaire de Fès • "

         (B.342) l-munada zi l-limun ay tya.

                    " c'est à la base d'oranges qu' on fait la limonade . »

- l'éloignement (physique ou moral) :

          (B.343) ipyyd zi l3afi t  

                      " il a évité le feu • "

         

                           " il a peur de la maladie • "

- il marque, aussi , un rapport de comparaison ou de différence entre de deux termes :

         (B.345)  issn ay nna gziln zi uy nna ur iziln •

                      " il fait la difference entre ce qui est bon et ce  qui ne l'est pas. "

                       " il distingue ce qui est bon de ce qui ne l'est pas . »,

- il permet d'extraire un  être , une partie, d'une classe ou d'un groupe

             (B.346)  yun zzi ysn •

                    " un parmi eux • "

       

                       " il a mangé du pain • "

 

-1-7-  s   " au moyen de " :

 

se réalise s devant les nominaux et iss  ; devant les pronoms personnels :

            (B.34S) iwt it s u3ggaz •

                    " il l'a frappé avec un bâton" •

             (B.349) iwwt  it iss·

                    «  il l'a frappé avec • "

- il introduit deux types de fonctions :

(a) fonction instrumentale :

        (B.350) inγa  t s l-mus •

                      " il l'a tué avec un couteau • "

il permet , aussi , d'introduire des termes circonstanciels ; ex :  s tmara   « avec difficulté " , s ddra 3   " avec force  " :

         (B.351) s ddra3 agzry •

                   " c'est avec difficulté qu'il est passé. "

ou l'instrumental, par exemple, dans une construction passive:

 

      (B.352) ittunγ s l-mus •

                 " il a été tué au moyen d'un couteau. "

Cette fonction répond à la question  masmi   ?    mism       ?        ismi       ? " comment ? " ou

 «  avec quoi? " ;

aux questions :

         (B.353)  masmi tiww t ?

                       mmismi tiw t ?

                       «  avec quoi l'a-t-il frappé ?  « 

                       Ismi tiww t ?

                        «  comment l'a –t-il frappé ?  « 

Nous répondons :

          (B.354)  s u3ggaz  «  avec un bâton « 

                        s l-jhd  «  avec violence « 

(b) fonction spatiale :  à ce niveau, un choix  s'opére selon le contexte  phonique :

* s  devant un nominal à intiale vocalique (18) :

        (B.320) idda s ansa  nna •

                    " il est allé à l'endroit en question. "

        (B.319) idda  γr s ansa  nna •

                    " il est allé à l'endroit en question. "

* γr  devant un nominal à initiale consonantique

       (B.355)  idda γr ssuq •

                    " il est allé au Souk • "

 

-2- Classe des prépositions incompatibles avec les pronoms interrogatifs:

 

      Elle comprend les unités suivantes :

 

-2-1- al " jusqu'à" , bla " sans" , gbl " avant" qui ont la possibilité d'introduire aussi bien les nominaux que les propositions ( cf.ici  meme ; bououd.e-monsite ) .

Notre parler ( AÏT SADDEN ) fait précéder al de  mi3ad  ou il l'emploie seul ; (mi3ad) al est suivi tantôt de l'E.L ( état libre )  , tantôt de l'E.A( état d'annexion) :

        (B.356) iqqim i fas (mi3ad) al  amm as yyid  ( E.L )..

                           ..              .                                 wammas yyid • (E.A)

                    " il est resté à Fès jusqu'au milieu de la nuit. "

Ce fonctionnel peut coexister avec un autre fonctionnel à valeur locative pour traduire des traits tels que la direction, la destination ou la limitation.(19).

     

                       " il est arrivé jusqu'en face de la maison. "

- Le fonctionnel bla " sans" introduit un nominal ( à l'E.L ou à l'E.A) ou un pronom à la forme étoffée :

    (B.358) tdda tmttut bla yaryaz  nns •

                 Tdda tmttut  bla  uryaz  nns •

               " la femme est partie sans son mari • "

     (B.359)dda bla ntta •

               " elle est partie sans lui • «

- Le fonctionnel  qbl  " avant ",dont la fonction est temporelle, introduit des  nominaux ( à l'E.L ou à l'E.A) à l'aide du fonctionnel n  "de" :

    (B.360) idda  d  qbl inw •

               " il est venu avant moi • "

    (B.361) yuwl qbl n yma s amqran •

             " il s'est marié avant son grand frère • "

 

-2-2- Les fonctionnels ddaw " sous " , nniy "au-dessus"  ,ttrf , tama " à côté de " ,tat   « devant" , mnid , tanila  « en face de "  , jaj  l'interieur de "  , ffir  " derrière «   ,aflla  "en haut de »  ammas "au milieu de " , anct "de la taille de " ,brra "en dehors de "  ,ljwayh "aux .environs de ", inyr" entre" , sont suivis de n "de". Cette classe fonctionne comme des monèmes autonomes dans certains contextes , ou comme des fonctionnels indiquant la fonction des nominaux qui les suivent •

- inyr "entre": il est suivi  d' un nominal ou d'un pronom régime indirect ( le plus souvent coordonnés ) :

   (B.362) mnaγn inyr atsn •

                 " ils se sont disputés " ( entre eux )

    (B.363) inyr as d ixf  nns •

             " ça ne regarde que lui • "

 La fonction  inyr peut être spatiale :

  (B.364) illa inyr n sin izniqn •

                 " il est entre deux rues • "

ou temporelle

   (B.365) imlaqa  di s inyr n ttlata  d rrb3a  

         " il l'a rencontré entre trois heures et quatre heures . »

à ces fonctions s'ajoutent des notions comme l'évaluation de prix, de poids , de distance •••

Noter cette page

0/10 sur 0 vote

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (0)

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 22/07/2008