l'adverbe interrogatif mani

l'adverbe interrogatif mani " où ":

 

 mani (18) permet l'effacement du préverbe la devant l'inacc.

              (B.247) mani gtili ? 

                         " où se trouve –t- il habituellement? "

Il fonctionne tantôt comme interrogatif direct , tantôt comme interrogatifindirect ( il régit un prédicatoîde ). mani est compatible avec les fonctionnels  ġr "vers" ,  zi "de «  qui peuvent   être en emploi absolu ( ou " préposition postposée" )

                          (9.13)  ad  ac ggallx mridd is ufix mani  ġr a  ġa  drrx  ixf inu., ur  krihx

                                            " je te le jure si j'avais su où donner de la tête, je n'aurai pas refusé • "

 

            (10.19)  … ur itisin mani zi d isud uzwu • - ...•

                      " ( ••• ) il ne sait pas de quel  côté souffle le vent  »

             (B.247)  ġr mani gdda ?

                        " où allait - il ? "

            (B.248) zi mani  d  idda ?

                        " d'où venait - il ? "

 ou

(B.249)

 

 

 

mani

ġr

iDa

?

 

 

 

 

 

"

allait

- il

?

"

 

(B.250)

mani

zi

d idda

?

 

 

 

 

"

d'où venait

 

il

?

"

 

mani est compatible avec les modalités aspectuelles suivantes :acc. (th.III) ,  inacc. (th.II) , ur -acc. négatif , ġa - I et ġa - II (cf. ex. 9.13 et 10.19°.

 

mani requiert la valeur de " quel" avec un nominal à l'état libre ( E.L)

            (B.251) ara y- id alkas

                       " donne - moi le verre ! "

             - mani alkas ?

               " quel verre ? "

Avec les fonctionnels i , ġr et zi qui sont antéposés , mani  peut  être considéré comme un relatif :

          (B.252) illa (i) mani gufa rraħt

                   " il est là où il est en paix

 

            (B.253)  3aydn zi mani  tn  ttux•

                   " ils sont revenus d'où ils étaient "

le syntagme constitué par mani (i mani , ġr mani , zi mani , al mani ••• ) peut  être déterminé par le monéme  ay :

 

           (B.254) iqim (i) mani ay  t  nujja

                  " il est resté où nous l'avions laissé "

le synthème mani s peut  être suivi d'une apostrophe avec le sens de " quant" :

 

           (333) mani  c  , a  tamxibt   Yamna  ħddu  la tssn ma  ġa ijrun ••• (19)

               " quant à la méchante Yamna Hddu , elle savait ce qui allait arriver "

 

Ahmed Bououd

Bououd1@yahoo.fr

Noter cette page

0/10 sur 0 vote

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (0)

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 08/07/2009

Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com - Signaler un contenu illicite - Voir d'autres sites dans la catégorie École / Collège / Lycée / Université
Videos Droles - Clips musique - Cours création de site web