LES ADVERBES
1 - Les grammaires traditionnelles font des adverbes un classement fondé sur le sens ; elles distinguent les adverbes de lieu , de temps , de manière , d'intensité, de quantité •••
Ainsi l'hétérogénéité qui régne au sein des adverbes concerne, essentiellemet les adverbes de temps qui se répartissent en sous-classes selon qu'ils précisent le moment de l'action ( dġi " maintenant" ) , la durée de l'action ( dima " toujours" ) , l'ordre de succession de l'action ( qbl " avant") •• '
2- En face de la définition traditionnelle, les fonctionnalistes définissent les adverbes comme des" monémes ou des synthémes autonomes" (1) marquant, par eux - mêmes , leur fonction •
Notre étude portera sur l'adverbe de négation ur (2) , les adverbes interrogatifs (3) , les adverbes de comparaison, les adverbes compatibles avec les prépositions, les adverbes non-compatibles avec les prépositions, les adverbes has et hlli " seulement " (4) , les adverbes à valeur modale , les adverbes de quantité.
-1- L'ADVERBE DE NEGATION : ur
1 - La négation, comme l'interrogation, est un domaine où convergent les recherches en syntaxe , pragmatique ( " énonciatique " ) , sémantique et logique • Du point de vue linguistique , sur le terme " négation" pése une ambiguIté " puisqu,'il peut renvoyer tant à la forme de l'énoncé qu'à son sens" (1) Il s'agit, donc, de distinguer entre une négation formelle, caracterisée par la présence d'un monéme de négation; et une négation sémantique, c'est à dire le sens négatif d'un énoncé sa négativité sémantique. (2) .
2- Dans le parler des AIt Sadden , la négation s'opére par le monéme ur , qui porte sur le prédicat verbal; tandis que uridd (3) détermine les prédicats non- verbaux • Quand uridd nie un prédicat verbal , il est suivi , obligatoirement , de is ;
(B.174) uiridd is ira ad iqqim ... " ce n'est pas parce qu'il voulait rester •••• "
les deux variantes (uridd - maci ) peuvent actualiser comme prédicats un syntagme autonomisé :
(B.175) uridd zi fas ay d idda
maci zi fas ay d idda •
" ce n'est pas de Fés qu'il est venu. "
(9.16) ( ••• ) la cix luqr i yxf inw , uridd i ddll ( ••• )
( ••• ) je me serai tenu à l'écart au lieu de cette humilia tian
(363) ( ••• ) lħbs d lbarud i iryzn a mi illa , ur idd i t3yyalin ( •••
" ( ••• ) la prison et le combat, c'est pour les hommes qu'ils sont faits et non pour les femmes ( ••• ) " (4)
ou un syntagme verbal :
. (12.10) ( ••• ) la ytswwar maci la ytaru
( ••• ) il n'écrit pas mai s il photographie
3 - ur peut coexister avec les modalités aspectuelles :
a) accompli :
Comme il a été signalé (5) , les thémes verbaux des formes de l'acc. et de l'acc. négatif sont soit identiques, soit differents à l'aide des alternances vocaliques; en combinaison avec l'acc. concomitant, il y a neutralisation:
|
|
iDa |
eu |
|
~ |
|
ur |
iDi |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Idda 3 |
3li |
~ |
|
ur |
iddi |
3li |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
" |
Ali |
est |
déja |
parti |
" |
Ali n’est pas parti |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
_ 0>" |
|
|
" |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
iDa |
eu |
|
~ |
|
ur |
iDi |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
la yDa |
'idda aa li |
|
~ |
|
ur |
iddi |
3li |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
est |
déja |
parti |
" |
" |
|
" |
|
" |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
en combinaison avec la modalité aspectuelle la ( + inacc. ) , notre parler emploie la variante da (6)
(1.8) ( ••• ) aksum ur da ytruzum m3ada al tnac "
( ••• ) la vente de la viande n'est ouverte qu'à partir de midi • "
b) ad - th.I
Ici l' opposi tion aspectuelle ad - th.I / ad. - th.II est neutralisée , par contre avec d-ad , l'opposition d-ad - th.I / d-ad - th.II est maintenue :
ad th.I
/ ur - th.II
ad - th.II
ad yini " il dira "
ad i tini " il dira habituellement"
/
d-ad yini "il dira" - / .ur d-ad yini "il ne dira pas "
d ad i tini " il dira habituellement " / ur d-ad i tini "il ne dira pas habituellement
4 - Quelques variations morphologiques sont à signaler :
- nous avons la variante wr quand ur est précédé d'une voyelle :
(B.176) yak, ma wr iri ad iddu ?
" n'est-ce pas, est-ce qu'il ne voulait pas partir? ‘’
(B.177) iħda 3li ma wr da itsksiw ħdd
..
‘’ Ali surveille si aucun ne regarde • ‘’
(B.17S) la tra3an ma wr tamzn takurt •
.
" ils essayent d'attraper le ballon
- au contact de la modalité ad , ur présente deux formes ; ad-ur(7), ou (a)wr (8) :
ad ur tini ay a •
(a)wr tini ay a •
" ne dis pas ceci ‘’
-mr " si ‘’ est un monéme à valeur négative, marquant l'hypothése ; il
s'emploie, presque toujours, avec l'acc. négatif qui le place dans un passé
si tu dirais ceci , je me facherai’’
tandis que mridd " si " est un synthéme composé de mr " si " et idd " ce n'est pas " ; mridd se présente sous deux formes selon que la négation porte sur le prédicat verbal ( mridd is ) ou le prédicat non-verbal ( mridd ) :
(9.1) mridd is yix ay –nna tnna•••
" si j'avais fait ce qu'elle avait dit "
(9.13) mridd is ufix mani ġr aġ a drrxh•••
" si j'avais su où me rendre ••• "
(329 ( •••) mridd i wajjarr kw an tnġa yi ( ••• ) (10)
" ( ••• ) sans les voisins elle m'aurait tuée ( ••• ) "
quand mridd est suivi d'un verbe, il y a lieu de l'analyser comme la variante mr + d. :
(378) ( ••• ) mr idd att 3awtt , ad ac ix tnna mi ġa t3qqlt !
" ( ••• ) si tu recommences, je te ferai quelque chose dont tu te souvienderas !(…)
Ahmed Bououd
" ( ••• ) si tu recommences, je te ferai quelque chose dont tu te souvienderas !(…)
Ahmed Bououd
0/10 sur 0 vote
Sélectionnez une note dans le menu déroulant.Aucun commentaire
Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com
- Signaler un contenu illicite
- Voir d'autres sites dans la catégorie École / Collège / Lycée / Université
Videos Droles
- Clips musique
- Cours création de site web