l'adverbe de négation ur

                                     LES ADVERBES

 

1 - Les grammaires traditionnelles font des adverbes un classement fondé sur le sens ; elles distinguent les adverbes de lieu , de temps , de manière , d'intensité, de quantité •••

Ainsi l'hétérogénéité qui régne au sein des adverbes concerne, essentiellemet les adverbes de temps qui se répartissent en sous-classes selon qu'ils précisent le moment de l'action ( dġi " maintenant" ) , la durée de l'action ( dima " toujours" ) , l'ordre de succession de l'action ( qbl " avant") •• '

2- En face de la définition traditionnelle, les fonctionnalistes définissent ­les adverbes comme des" monémes ou des synthémes autonomes" (1) marquant, par eux - mêmes , leur fonction •

 

Notre étude portera sur l'adverbe de négation  ur  (2) , les adverbes interrogatifs (3) , les adverbes de comparaison, les adverbes compatibles avec les prépositions, les adverbes non-compatibles avec les prépositions, les adverbes has et hlli " seulement " (4) , les adverbes à valeur modale , les adverbes de quantité.

 

-1- L'ADVERBE DE NEGATION : ur  

 

1 - La négation, comme l'interrogation, est un domaine où convergent les recherches en syntaxe , pragmatique ( " énonciatique " ) , sémantique et logique • Du point de vue linguistique , sur le terme " négation" pése une ambiguIté " puisqu,'il peut renvoyer tant à la forme de l'énoncé qu'à son sens" (1) Il s'agit, donc, de distinguer entre une négation formelle, caracterisée par la présence d'un monéme de négation; et une négation sémantique, c'est à dire le sens négatif d'un énoncé sa négativité sémantique. (2) .

2- Dans le parler des AIt Sadden , la négation s'opére par le monéme ur  , qui porte sur le prédicat verbal; tandis que uridd (3) détermine les prédicats non- verbaux • Quand uridd nie un prédicat verbal , il est suivi , obligatoirement , de is ;

(B.174) uiridd is ira ad iqqim ... " ce n'est pas parce qu'il voulait rester •••• "

les deux variantes (uridd  - maci ) peuvent actualiser comme prédicats un syntagme autonomisé :

            (B.175) uridd zi fas ay  d  idda  

                         maci zi fas ay  d idda •

                         " ce n'est pas de Fés qu'il est venu. "

         (9.16) ( ••• ) la  cix luqr i yxf inw , uridd  i  ddll ( ••• )

               ( ••• ) je me serai tenu à l'écart au lieu de cette humilia tian

         (363) ( ••• ) lħbs  d lbarud i iryzn a mi illa , ur idd i t3yyalin ( •••

                       " ( ••• ) la prison et le combat, c'est pour les hommes qu'ils  sont faits et non pour les      femmes ( ••• ) " (4)

ou un syntagme verbal :

        .  (12.10) ( ••• ) la  ytswwar maci la ytaru   

                ( ••• ) il n'écrit pas mai s il photographie

3 -  ur  peut coexister avec les modalités aspectuelles :

a) accompli :

Comme il a été signalé (5) , les thémes verbaux des formes de l'acc. et de l'acc. négatif sont soit identiques, soit differents à l'aide des alternances vocaliques; en combinaison avec l'acc. concomitant, il  y a neutralisation:

 

iDa

eu

 

~

 

ur

iDi

 

 

 

 

 

Idda 3

 3li

~

 

ur

iddi

3li

 

 

 

  "

Ali

est

déja

parti

"

Ali n’est pas parti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_ 0>"

 

 

"

 

iDa

eu

 

~

 

ur

iDi

 

 

 

 

 

la yDa

'li

 

~

 

ur

iDi

e.li

 

 

 

"

Ali

est

déja

parti

"

"

 

"

 

"

 

iDa

eu

 

~

 

ur

iDi

 

 

 

 

    la yDa

'idda aa li

 

~

 

ur

iddi

3li

 

 

 

 

 

est

déja

parti

"

"

 

"

 

"

en combinaison avec la modalité aspectuelle la ( + inacc. ) , notre parler emploie la variante da (6)

         (1.8) ( ••• )  aksum ur da ytruzum m3ada al tnac  "

                     ( ••• ) la vente de la viande n'est ouverte qu'à partir de midi • "

 

b) ad - th.I

Ici l' opposi tion aspectuelle ad - th.I /  ad. - th.II est neutralisée , par contre avec d-ad , l'opposition d-ad - th.I / d-ad - th.II est maintenue :

ad th.I

                   /  ur - th.II

 

ad - th.II

         ad yini    " il dira "

         ad i tini   " il dira habituellement"

    /  " il ne dira pas ‘’

        d-ad yini "il dira" -  / .ur d-ad  yini    "il ne dira pas "

       d ad i tini " il dira habituellement " / ur d-ad i tini "il ne dira pas habituellement

 

4 - Quelques variations morphologiques sont à signaler :

- nous avons la variante wr  quand ur est précédé d'une voyelle :

         (B.176) yak, ma wr iri  ad iddu ?

                    " n'est-ce pas, est-ce qu'il ne voulait pas partir? ‘’

        (B.177) iħda 3li ma wr  da itsksiw  ħdd

..

        ‘’ Ali surveille si aucun ne regarde • ‘’

        (B.17S) la tra3an ma wr tamzn takurt •

.

                    " ils essayent d'attraper le ballon

 

                         - au contact de la modalité ad , ur présente deux formes ; ad-ur(7), ou (a)wr (8) :

          ad ur tini ay a •

          (a)wr tini ay a •

           " ne dis pas ceci ‘’

                          -mr " si ‘’ est un monéme à valeur négative, marquant l'hypothése ; il

s'emploie, presque toujours, avec l'acc. négatif qui le place dans un passé  

     ay  a d  ac  bbix  awal •

                    si tu dirais ceci , je me facherai’’

 

tandis que  mridd  " si " est un synthéme composé de mr " si " et idd " ce n'est pas " ; mridd se présente sous deux formes selon que la négation porte sur le prédicat verbal ( mridd is ) ou le prédicat non-verbal ( mridd ) :

          (9.1) mridd is yix ay –nna  tnna•••

            " si j'avais fait ce qu'elle avait dit "

        (9.13) mridd is ufix mani  ġr   a drrxh•••

                 " si j'avais su où me rendre ••• "

                    

           (329 ( •••) mridd i wajjarr  kw an  tnġa  yi ( ••• ) (10)

             " ( ••• ) sans les voisins elle m'aurait tuée ( ••• ) "

quand mridd est suivi d'un verbe, il  y a lieu de l'analyser comme la variante mr + d. :

         (378) ( ••• ) mr idd att 3awtt , ad ac ix  tnna  mi ġa t3qqlt !

                   " ( ••• ) si tu recommences, je te ferai quelque chose dont tu te souvienderas !(…)

Ahmed Bououd

Bououd1@yahoo.fr

                   " ( ••• ) si tu recommences, je te ferai quelque chose dont tu te souvienderas !(…)

Ahmed Bououd

Bououd1@yahoo.fr

 

 

Noter cette page

0/10 sur 0 vote

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (0)

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 07/07/2009

Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com - Signaler un contenu illicite - Voir d'autres sites dans la catégorie École / Collège / Lycée / Université
Videos Droles - Clips musique - Cours création de site web